Shakespeare művének, a Viharnak az előtörténetét feldolgozó 8 jelenetes darabom 2011. november 10-én kerül bemutatásra, az ELTE Egyetemi Könyvtár 450 éves Jubileumi Ünnepségén a Radikális Szabadidő Színház előadásban. Az alább részlet a 2. jelenetből van.
ANTONIO
- A védelemnek ára van.
PROSPERO
- A szolgaságnak van ára.
Az
üzlet, amit kötni kívánsz
nem
kedvező.
Nem
egyezkedem.
Ha
Nápoly védeni kívánja Itáliát,
védi
majd, mint saját fajtáját,
házasság
és adók nélkül is.
A
többi csupán számítás, ravaszkodás,
és
hatalmi politika.
ANTONIO
- Rosszul ítéled meg a helyzetet.
Hónapokba
telt, míg Alonsót
az
alkura rábírtam.
A
tárgyalásokon, ahol téged képviseltelek.
PROSPERO
- De a döntések joga és súlya
akkor
is az enyém!
ANTONIO
(dühösen)
-
Mit látsz te innen a könyvtáradból?!
Magadat
a könyvek közé temeted,
míg
odakint dübörög az élő történelem,
és
követeli a jó lépéseket.
Míg
te ideáid ápolgatod,
halott
betűket és jeleket vélsz valóságnak,
ábrándozol,
mint a mihaszna költők.
Én
látom az emberek igazi félelmeit,
a
világ gyakorlati arcát,
s
minden azt mondja,
egyedül
nem megy tovább.
Szövetségre
kell lépnünk!
PROSPERO
- Mondod te,
de
Milánó hercege én vagyok,
és
addig nem lesz szövetség,
míg
a törvényt én hozom.
ANTONIO
- Törvényt!
Te
vagy a törvényhozó, aki
Leveleimre
nem válaszolsz,
az
érveket legyintéssel elűzöd,
a
nehezen megküzdött kompromisszumot
önkényesen
aláásod?
Fogadd
meg testvéri szavamat:
add
a lányod Sebastian-nak,
úgy,
ahogy az ígéretet
kettőnk
nevében megtettem.
Ne
lássa Nápoly és a világ
városunkban
a testvérviszályt.
PROSPERO
- Elég volt.
Döntésem
végleges.
Hívd
be őket, és közlöm velük magam.
ANTONIO
- Még ebédelnek.
A
hír olyan botrányt kavar,
amit
nem látott még Milánó...
PROSPERO
- A galérián megtalálsz
Könyveim
között.
1 megjegyzés:
A Prospero bemutatóját, az Egyetemi Könyvtárban láttam és köszönöm. Mindenekelőtt azért, mert Vörösmaty és Shakespeare párbeszédét lehetővé tették (végre valakik akik nem beszéltek el egymás mellett); mert a könyvtárosokat oly kedves ajándékkal meglepték.
Remélem nem veszik tolakodásnak, szeretném a figyelmükbe ajánlani Karl Gutzkow színdarabjait. Olyanok mintha egy kortárs írótól származnának.
Üdvözlettel a szerző-rendezőnek és a jobb sorsra érdemes kiváló színészeknek,
Klimes Katalin
Megjegyzés küldése